Friday, June 25

South Africa, Kazakhstan or Bangladesh ?

For my next assignement in September is left to me the embarrassement of the choice ...

Spark Foundation:
South Africa (Durban - 5 months - village) to work as Project Coordinator in a village school
VSO:
Bangladesh (Dhaka - 9 months - large city) to work as Financial Management System Adviser
VSO:
Kazakhstan (Kostanai - 6 months - small city) to work as Business Development Consultant

My preference currently goes to Bangladesh ... what would be yours ???


* * * * * * * * * * * *


Dimanche soir 17h, je vais me promener sur le front de mer, là où se promènent le soir lorsqu'une relative fraîcheur commence à s'installer de nombreuse familles locales et touristes indiens. Je m'asseois au bord de l'eau pour lire au doux son des vagues qui s'échouent sur les rochers. Régulièrement les puissantes vocalises des vendeurs de rues résonnent "samoussa ! samoussa ! samoussa !" puis s'éloignent lentement.

Ensuite je marche tout doucement vers la gigantesque statue de Gandhi qui trône au milieu de la Baie. Coup de chance, il y a justement un concert de musique carnatique qui se joue à cet endroit. Avec le bruit de la mer (et des enceintes qui grésillent) l'ensemble est très reposant. J'y retrouve une française travaillant dans une autre ONG, accompagnée de 3 indiens sourds et muets - et ce qui semblent aller de pair ici - intouchables. L'un d'entre eux va épouser en Novembre une autre française qui termine actuellement sa thèse dans le village où il réside. Intéressant contraste ...

Après la dégustation de quelques beignets de légumes épicés pris dans une échoppe de rue, je me dirige en direction de chez moi. Il est environ 21 heures. Arrivée sur le pas de la porte, j'entends une musique entraînante, je pense d'abord à un mariage, assez nombreux ces temps-ci. Le défilé s'approche, j'aperçois au loin une divinité richement décorée de guirlandes de fleurs de jasmin, je crois en premier lieu à une procession qui se dirige vers le temple de Ganesh au bout de la rue, mais il s'agit en fait de d'une procession chrétienne pour la St Antoine. Une jeune fille sort soudain du groupe et se dirige vers moi. Elle me dit en français: " tu te rappelles de moi ? je suis la grande soeur de Suzanne". En effet j'avais déjà rencontré Tamil Selvi (ou Cecilia de son nom chrétien) à l'association. C'est une jeune fille de 14 ans, très élégante, qui parle un français fluide et sans accent. Elle étudie au Pensionnat de Jeunes Filles de Pondichery qui n'est en fait qu'une école gouvernementale. Elle me propose de les rejoindre au sein du groupe. On marche 10 petites minutes en direction d'une chapelle où la statue de St Antoine est déposée. Puis Suzanne et Cécilia m'entraine chez elles. Elles vivent avec leur parents, grand-mère et frère dans une très modeste petite maison, composée comme la plupart des maisons tamouls d'une petite pièce principale avec un canapé et qui sert de chambre communautaire le soir lorsqu'on y déplie les nattes, d'un minuscule débarras et d'une toute petite cuisine. Le tout dans un état de délabrement important ... J'admire beaucoup sa détermination à poursuivre ses études dans ses conditions: elle veut devenir enseignante. Ce soir il y a une projection de "Amélie Poulain" à l'IFP, je vais voir si elle est chez elle et lui proposer de m'accompagner.


* * * * * * * * * * * *


Ce matin, jeudi, après mon cours d'Aïkido, je prend mon petit déjeuner à la terrasse de la boulangerie d'Auroville: un café et 2 pains au chocolat, les meilleurs de toute la ville ... Pour retourner sur la route principale qui va vers Pondy, je fais en général du stop: moto, voiture, risckshaw ...
Ce matin, un rickshaw s'arrête et me prend, il y a déjà 4 petits écoliers en uniforme bleu, prêts à aller à l'école. Puis on s'arrête encore et 1, ..., 2, ...3 puis 4 autres élèves nous rejoignent. Nous voilà à 10 dans le Rickshaw ! (en général il y a 2 à 3 passagers à l'arrière d'un RS). Un peu serrée mais de très bonne humeur, je me retrouve à faire la tournée des écoles de bon matin dans Pondy. Le chauffeur de rickshaw est adorable avec les gamins: à chaque arrêt il s'assure que l'enfant ait bien pris son cartable, son panier repas, et hop ! il embarque le gamin sous le bras, les sacs dans l'autre main, et il cavale quatre à quatre pour le déposer dans sa salle de classe ... et c'est reparti !

In the wind ...

To come back from the village where I work, I take a bus for 30 minutes (2,5 Roupies = 0,05 Euro cents per journey) and then a tempo (sort of collective taxi) for about 10 mn. When I stepped out of the tempo, I see a woman, she is always here, holding one edge of a saree while the other one is attached to a tree. She is holding it in the wind after having washed it ... until it is dry ! ... Impressive! I'll try to make a photo to show you.

I give my english lessons in an old and dusty room with no tables nor chairs, children sit on the floor while I stand in front of the blackboard. Sometimes, I feel a very tiny pressure on my big toe when I am talking. Children are very puzzled by the fact that when you press some pinkish skin, it becomes white for a few seconds ... so they press ...

Wednesday, June 23

Suite des évenements

Comme l'envoi des volontaires au Népal par l'ONG Spark a été annulé en raison de la déterioration du climat politique, il va me falloir trouver d'autres options pour la partie 2 de mon périple ...

Etant donné que mon visa indien expire le 06 Septembre, j'ai soit la possibilité de passer au Sri Lanka 1 ou 2 semaines pour le faire prolonger (nécessaire d'être à l'étranger) et rester un peu plus longtemps en Inde, soit je passe directement les 2 dernières semaines de mon visa à Delhi (visite Joséphine) dans la mesure où je peux commencer plus tôt que prévu ma troisième mission avec VSO.

A moins que l'un d'entre vous soit tenter de venir passer quelques semaines en Septembre ou Octobre pour backpacker en Inde avec moi !?

Je vous tiendrai au courant ...



L'équipe de la crèche - The Kindergarden team

Friday, June 18

Sending of volunteers to Nepal: CANCELLED


Dear Alexandra,

I'm sorry to say that we decided not to send coming coordinators to Nepal. Like your email they expect more an more uproar and more and more strikes which will make it impossible to do a good job and in the end will only be frustrating....
We are looking for other possibilities now and are coming together on july 2nd where we are going to discuss and present our future plans. I don't know if that is going to be too late for you and it might bring you to another continent. I'm very sorry to disappoint you with this news! We would have liked to see it different as well. Let me know what you think of the plans.
Hope you are doing fine in India and I will keep you posted.

Greets, Bieb
09/06/04


Friday, June 11

Body language

When I tell you that sometimes words are "superfluous" ...


annoyed ...

sceptic ...

happy ...

frightened ...

Une journée pas comme les autres ...

En fait, chaque journée est différente ! Pleines d'imprévus, d'inattendus, ...
Je commence à comprendre peut-être pourquoi les indiens "prévoient" moins que nous: les choses ne se passent que rarement comme prévues ici !

Lundi matin, 7 juin (en fait je suis obligée de chercher la date dans mon agenda, car je n'ai plus du tout la notion du temps ...)
Aujourd'hui est le premier jour où je donne un cours d'anglais.
Comme je dois me rendre à la crèche d'Angallakupam le matin, j'ai programmé le cours à 7h30AM.
Me voilà donc devant le "Old office" là où les cours et activités avec les enfants se tiennent.
Devant donc, car je réalise que n'ayant pas demandé préalablement la clef, le bureau est fermé (étonnant, non ?!? ...)
Un élève: Ram. Il me propose d'aller chercher ses copains d'un coup de pédale. Accepté.
Vers 7h50 il revient, accompagné de 2 autres élèves.
Il faut s'avoir s'adapter comme on répète souvent ici ... Alors je décide de commencer le cours ... sur le trottoir.
(D'en face le trottoir, car je m'étais pris 2 seaux d'eau sur la tête en restant devant le bureau ... en effet, tous les matins, les gens lavent chez eux, en balançant des seaux d'eau par les portes et les fenêtres).
Vers 8h, tous les élèves étaient arrivés. On a étonné un peu le voisinage mais pas tant que ça.
Les 13 enfants (sur les 150 de l'association) qui ont choisi de venir au cours d'anglais sont très motivés: ils réclament 6 cours par semaine !

Vers 9 heures, le cours fini, je pars en direction d'Angalakupam, à 15 kms au sud de Pondy. Au "Community Center" où je travaille, nous sommes 4 personnes: Lakshmi (22 ans) l'infirmière, xxx (29 ans) la cuisinière, xxx (32 ans) l'assistance maternelle et moi -même qui remplace Tamil Selvi (23 ans) qui vient d'avoir son deuxième bébé hier. La crèche a deux ans d'existence et fonctionne très bien.

Les enfants sont ammenés par des membres de leur famille entre 8h30 et 9h30, on leur fait coller leur nom sur leur photo au mur et compter les absents, leur faisons écrire les lettres de l'alphabet tamoul et anglais sur des ardoises (déjà drôlement plus compliqué !) et les laissons s'amuser librement avec des legos ou autres jeux divers.





La sieste


Puis c'est la sieste qui dure au moins 1h30 et ensuite le repas. On assoie tout ce petit monde dans le couloir extérieur (sorte de patio) le long du mur et on leur sert dans de grandes gamelles en inox leur ration de riz, agrémenté de sauce "épicéemaispastrop" ...



Le repas


Sur les 11 enfants, il y en a tout de même 4 qui ont mis plusieurs jour à s'habituer à mon étrange couleur de peau ... pour finir par m'appeller Amma, càd maman au bout de quelques jours ;-)

Et puis sur les coups de 14h, c'est l'heure du départ. Plutôt étonnant la première fois, mais après, c'est comme tout, on s'habitue ...
On dit aux enfants qu'il est l'heure de partir, et hop ! ils se lèvent et s'en vont ... La p'tite choute de 3 ans et demi qui part en direction de chez elle en tenant par la main son p'tit frère de 2 ans et demi ... D'ailleurs au retour (les 2 fois où l'on est venu me chercher en moto ou voiture) on doit faire attention de ne pas écraser ceux qui traînent au beau milieu de la route ... On m'a dit qu'ils avaient l'habitude.

Mais ce jour-là, Lakshmi, les 2 autres femmes de la crèche et moi avons pris le bus direction ... la maternité de Pondy.
Encore quelque chose de très impressionnnant !
On arrive vers 16h20, il y a des centaines de gens qui attendent l'heure des visites, de 16h30 à 18h30.
à l'ouverture des grilles, nous voilà prises dans un flot de visiteurs qui se ruent vers la cour de l'hôpital. Lakshmi me tient la main de peur de m'égarer dans la foule ... Elle part en repérage chercher où se trouve Tamil Selvi. Nous arrivons dans la cour de l'hôpital: il y a des gens partout, par petits groupes, entourant les femmes enceintes ou fraîchement accouchées assises en tailleur avec leur nourisson sur les genoux entre les voitures. A droite, un tout petit temple hindou où j'aperçois un bébé allongé sur le sol, au milieu de fleurs et de bougies: un brahmane est en train de faire une célébration pour sa naissance.

Le soir, j'ai prévu une soirée au cinéma, ma première en Inde. On y joue un film américain: "The day after tomorrow", pas forcément le film que je me serais précipité à voir en Europe, mais le seul film étranger joué actuellement à Pondy. Un ami passe me chercher à vélo, on parcours la ville à vélo entre les motos, les voitures, les buffles, les vélos, les auto-rickshaws, les nombreux chiens errants et les piétons. Les règles de circulation sont très simples: il n'y en a pas ! Ou plutôt, si: c'est la loi du plus gros, alors par ordre croissant, les piétons laissent la priorité aux vélos qui laissent la priorité aux motos, etc ... jusqu'aux buffles pour finir par les camions. On arrive à bon port (Saint Ganesh nous protège ...) et nous entrons dans l'unique salle du cinéma. Surprise ! Le film est doublé en tamoul ... En fait, vu que l'histoire est assez basique, on n'a pas eu trop de difficultés à comprendre ... ;-)

Thursday, June 3

Pratiquer la méditation ZAZEN

Une page très détaillée pour apprendre la pratique juste de la méditation Zen

Pratiquer la méditation ZAZEN



Wednesday, June 2

Yoga & Aïkido classes

Today Wednesday the 2nd of June.
I've been spending the past day and a half in my bed because of a nasty virus I caught ... Luckily I am feeling much better today !

So last weeks I finally made some arrangements to start Yoga and Aïkido classes.
All courses are at 6 o'clock ...6 AM !

The Aïkido classes are taught in Auroville, so with the commuting time, I have to get up at 4h45AM which is slightly early, but it is indeed the perfect time to get up in India: the climate is really cool and you feel the quietness all around the city.
Since it is still holidays season in Auroville, lots of the regular students are not there so only a very few people, with a majority of beginners, take the class.
Before we start the course, we have to "build" the tatami by placing side by side a bunch of home-made mats made of coconut fibers ... very exotic but a bit hard when you throw yourself on the floor !

http://www.auroville.org/art&culture/martial_arts/aikido.htm


The Yoga classes are taught in Pondy, in a school classroom. Around 15 indian students - 12 gents and 3 ladies - follow the classes which is taught half in english, half in tamil.
Eventhough it is Hata Yoga, there are a huge gap between the exercices practised there and those I was used too in The Netherlands. It is therefore very interesting to learn about the different approaches.